Intelligible and Comprehensible Approaches in Teaching Pronunciation in the First Years of Studying English in the Philippines


  • Mark Anthony Reyes Aguion Bulacan State University, Philippines.



nativeness approach, intelligibility, comprehensibility


Filipinos are good speakers of English. Filipinos can communicate fluently and be understood by many foreigners. Even though Filipinos are known to have a sweetspot in speaking English,still, many foreignersfail to understand lots of theirspoken words and are too accented to speak due to the influence of their native language. The researcher finds it an issue and would like to think of the best approach to fit the teaching of pronunciation in the Philippine education system. This paper synthesizes the idea of promoting the teaching of comprehensibility and intelligibility in L2 pronunciation. This paper elaborates on the need to press these approaches in an English classroom. The collected information presented in this paper has been generalized to two: the nativeness approach in teaching L2 pronunciation and the intelligibility principles. The analysis concludes that applying the intelligibility teaching approach as a pedagogy for L2 learners’ pronunciation classes. In addition, this paper likes to specify the needs of executing this approach to the first years of education in the Philippines. Since the first years of learning hold the foundation years that can powerfully and significantly affect the students' learning attitude, it is essential to pinpoint that this approach is more suited for them. Thus, this paper recommends that the said approach is beneficial to promoting the students' pronunciation. Lastly, the researcher would like to exhort future researchers to make learning materials promoting the comprehensibility and intelligibility approach in teaching pronunciation.


Download data is not yet available.

Author Biography

Mark Anthony Reyes Aguion, Bulacan State University, Philippines.

Mr. Mark Anthony Reyes Aguion is an online ESL teacher of an online company called “Native Camp” where he teaches mostly Japanese students. He is currently taking his masters in English Language Education at Bulacan State University Graduate School Malolos, Bulacan Philippines. His research interests are TESOL and applied linguistics.


Reasons Why Filipinos CAN'T Speak English Better. (2013, September 19). Exposing You Closer to the Philippines’ Bigger Picture: A Journal on Travel, Food, People, Culture and Arts.

Derwing, T. M. (2018, September). Putting an accent on the positive: New directions for L2 pronunciation research and instruction. In

International Symposium on Applied Phonetics, pp. 19-21.

Gordon, J., & Darcy, I. (2016). The development of comprehensible speech in L2 learners: A classroom study on the effects of short-term

pronunciation instruction. Journal of Second Language Pronunciation, 2(1), pp. 56-92.

International Trade Administration. (2020, April 24). Japan Education Reform Updates. intelligence/japaneducation-reform-updates

Isaacs, T., & Trofimovich, P. (2012). Deconstructing Comprehensibility: Identifying the Linguistic Influences on Listeners’ L2

Comprehensibility Ratings. Studies in Second Language Acquisition, 34(3), pp. 475-505. doi:10.1017/S0272263112000150

Jang, I. C. (2018). Legitimating the Philippines as a language learning space: Transnational Korean youth's experiences and evaluations.

Journal of Sociolinguistics, 22(2), pp. 216-232.

Barrot, J. S. (2021). K to 12 curriculum reform in the Philippines: towards making students future ready. Asia Pacific Journal of Education, pp. 1-15.

Kolesnikova, A., Liubimova, A., Muromtseva, E., & Muromtsev, A. (2021). The Impact of Accent among Non-Native English-Speaking

Biology Lecturers on Student Comprehension and Attitudes. IAFOR Journal of Education, 9(3), pp. 25-40.

Kurt. (2021, March 16). Filipino English Accent: Why do people love the Filipino accent? QQ English.,accent%20is%2 0friendly%20and%20comprehensible

Levis, J. (2020). Revisiting the intelligibility and nativeness principles. Journal of Second Language Pronunciation, 6(3), pp. 310-328.

Mariñas, J. (2021, July 28). 3 Reasons Why the Philippines is One of the Top English-Proficient Countries for Business. Cloud Employee. outsourcing/why-philippines-for-business

MBBS AbroadStudy. (n.d.). About Philippines.

Merriam-Webster. (n.d.). Accent. In dictionary. Retrieved March 17, 2022, from [12] https://www.merriam-

Netflix Is a Joke. (2019, December 12). Jo Koy Reveals How to Tell Asians Apart | Netflix Is a Joke [Video].

O’Brien, M. G., Derwing, T. M., Cucchiarini, C., Hardison, D. M., Mixdorff, H., Thomson, R. I., ... & Levis, G. M. (2019). Directions for

the future of technology in pronunciation research and teaching. Journal of Second Language Pronunciation, 4(2), 182-207.

Orelus, P. W. (2020). Other People’s English Accents Matter: Challenging Standard English Accent Hegemony. Excellence in Education Journal, 9(1), pp. 120-148.

Ro, C. (2021, June 3). Not everyone who speaks English is treated the same way. What happens when accent discrimination creeps in to

our conscious and unconscious – and what do we do about our biases? BBC. of-linguistic-racism

Saito, K., & Plonsky, L. (2019). Effects of second language pronunciation teaching revisited: A proposed measurement framework and meta‐analysis. Language Learning, 69(3), pp. 652-708.

Why Filipino is Good in Speaking English. (2019, August 7). Look Upgrade.




How to Cite

Reyes Aguion, M. A. . (2022). Intelligible and Comprehensible Approaches in Teaching Pronunciation in the First Years of Studying English in the Philippines. Linguistic Forum - A Journal of Linguistics, 4(1), 1–3.